본문 바로가기

일간 타이171

[47. 일간타이] 누가 푸껫을 위해 싸울 것인가? 번역: 파파고 출처: 더 타이거 / 타이포스트 *번역기 이용으로 번역이 다소 어색하더라도 이해 부탁드릴게요(꾸벅꾸벅) “파트너스 활동을 통해 일정액의 수수료를 제공받을 수 있습니다” 코크린 앙팡 전동식 의료용 흡인기 COUPANG www.coupang.com 드림아트 어린이용 미술세트 우드케이스 MS-55W COUPANG www.coupang.com 태국 관광산업은 슬프게도 국제여행객들에게 다시 개방하는 것을 놓고 정책을 조율하고 있지만, 휴양지인 푸껫 섬만큼 손해 볼 곳이 없는 유일한 지방이다. 푸껫의 경제동력은 관광에 활용된다. 주민 2명 중 1명꼴로 일상생활의 어느 시점에 관광방정식 안으로 들어오는 곳입니다. 태국의 관광청이 '푸켓 모델'과 STV(스페셜 투어리스트 비자) 프로그램 창설을 선전했을 .. 2020. 11. 2.
[46. 일간타이] 5000명 가까운 타이항공 직원들 자진사퇴 시사 번역: 파파고 출처: 더 타이거 / 타이포스트 *번역기 이용으로 번역이 다소 어색하더라도 이해 부탁드릴게요(꾸벅꾸벅) “파트너스 활동을 통해 일정액의 수수료를 제공받을 수 있습니다” 크리넥스 비말차단 에어마스크 대형 KFAD COUPANG www.coupang.com [100%국내생산] 3중MB필터 클린앤퓨어 데일리 마스크 일회용50매 대형 1박스 COUPANG www.coupang.com 공식적으로 타이항공의 4,977명의 직원이 항공사의 생존을 위한 상호 분리 계획의 다른 단계를 신청했다. 다시 말해, 그들은 정중하게 사임 요구를 받아왔다. 그 항공사는 약 20,000명의 직원을 고용하고 있다. 사면초가에 몰린 이 항공사는 지난 10년간 상당한 손실, 시스템적 부패에 대한 끝없는 헤드라인, 고위 직원.. 2020. 11. 2.
[45. 일간타이] 태국 여행자, "스마트밴드" 추적시계 착용 번역: 파파고 출처: 더 타이거 / 타이포스트 *번역기 이용으로 번역이 다소 어색하더라도 이해 부탁드릴게요(꾸벅꾸벅) “파트너스 활동을 통해 일정액의 수수료를 제공받을 수 있습니다” 에이모노 1968 레트로 스탠드 COUPANG www.coupang.com 마켓감성 주방 레트로 양은쟁반 3종 세트 COUPANG www.coupang.com 스페셜 투어리스트 비아스, 14일 격리, '플랜', '모델' 그리고 끝없는 레드테이프. 이제 외국인들이 태국을 방문할 때 추적할 수 있는 '스마트밴드'를 확보했습니다. 이른바 스마트밴드는 태국에 입국하는 모든 외국 여행자들이 착용해야 할 것이다. 태국 여행자들에 대한 새로운 착용 제한은 이번 주 특별 관광 비자 프로그램에 따라 더 많은 외국인 관광객과 요트 승무원들이 .. 2020. 11. 2.
[44. 일간타이] 2020년부터 호텔관련 사업은 어려워진다. 번역: 파파고 출처: 더 타이거 / 타이포스트 *번역기 이용으로 번역이 다소 어색하더라도 이해 부탁드릴게요(꾸벅꾸벅) “파트너스 활동을 통해 일정액의 수수료를 제공받을 수 있습니다” 매직쉐프 로티세리 레트로 에어프라이어 22L COUPANG www.coupang.com 마리브리자드 시럽 COUPANG www.coupang.com OPINION 손님과의 관계를 다시 상상해볼 때인가요? 전 세계적으로 코비드-19로 인해 2020년에는 1억 개 이상의 여행 및 접대 일자리가 사라질 것입니다. 1988년 내가 아만푸리의 개업 총지배인으로 이사한 이곳 푸켓에서는 등록실 8만6000개를 차지하는 호텔 부문에서만 무려 6만 명에 달하는 일자리 감소를 목격해 왔으며, 이 순간 터널의 끝자락에는 불빛도 보이지 않고, 수.. 2020. 11. 2.